đŠ« Alcatel F580 S Duo Mode D Emploi
DasHandbuch ansehen und herunterladen von Alcatel Temporis 580 Festnetztelefonie (Seite 1 von 2) (Deutsch, Englisch, HollĂ€ndisch, Französisch, Italienisch, Portugiesisch, Spanisch). Auch UnterstĂŒtzung und erhalten Sie das Handbuch per E-Mail.
2 - Play at the farthest distance possible from the screen. - If your hands, wrists, or arms become tired or sore while playing, stop and rest for several hours before playing again. - If you continue to have sore hands, wrists, or arms
Viewonline (2 pages) or download PDF (412 KB) Alcatel F580-S Trio User manual âą F580-S Trio soundbar speakers PDF manual download and more Alcatel online manuals
MĂȘmeproblĂšme: je viens de recevoir un M70 duo, complĂ©tĂ© d'un M70 seul (3 combinĂ©s en tout). Existence d'une notice d'installation, ok, mais rien pour les fonctionnalitĂ©s.. Si je me dĂ©brouille pour l'essentiel, parfois, pour comprendre le sens exact de certaines propositions, ou de certaines manipulations, ou de certaines icĂŽnes, la
cYFLx. Consulter le mode d'emploi de Alcatel F580-S Trio ci-dessous. Tous les modes d'emploi sur sont disponibles gratuitement. Le bouton 'Choisir la langue' vous permet de choisir la langue d'affichage du mode d'emploi. MANUALSCAT FR Questions & rĂ©ponses Avez-vous une question au sujet de Alcatel F580-S Trio Ă laquelle vous ne trouvez pas de rĂ©ponse dans le mode d'emploi ? Les visiteurs de peuvent peut-ĂȘtre vous aider Ă obtenir une rĂ©ponse. Renseignez le formulaire ci-dessous et votre question apparaĂźtra sous le mode d'emploi de Alcatel F580-S Trio. Assurez-vous de dĂ©crire le problĂšme que vous rencontrez avec Alcatel F580-S Trio aussi prĂ©cisĂ©ment que possible. Plus votre question sera clairement formulĂ©e, plus vous aurez de chances de recevoir une rĂ©ponse rapide d'un autre utilisateur. Vous serez automatiquement averti par e-mail lorsque vous aurez obtenu une rĂ©ponse Ă votre question. Posez une question au sujet de Alcatel F580-S Trio Page 1 Choisir la langue et le temps de flashing pour le bon fonctionnement de votre tĂ©lĂ©phone sur le rĂ©seau Par dĂ©faut le temps de flashing en France est "MEDIUM" - / ou pour sĂ©lectionner REGL. COMB / / ou pour sĂ©lectionner LANGUE / / ou pour sĂ©lectionner la langue que vous dĂ©sirez / . - / ou pour sĂ©lectionner REGL. BASE / / ou pour sĂ©lectionner DELAI R / / ou pour sĂ©lectionner / MEDIUM / . Utilisation de votre tĂ©lĂ©phone Recevoir et mettre fin Ă un appel - ou Ămettre un appel - avant ou aprĂšs la composition du numĂ©ro. - Depuis la liste Bis . - depuis le journal des appels* / ou / . Remarque Vous devez ĂȘtre abonnĂ© au service d'identification de l'appelant pour que le numĂ©ro ou le nom de l'appelant figure dans le journal des appels. - NumĂ©roter depuis une mĂ©moire directe Appuyez sur TOUCHE 1, TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 pendant quelques secondes - Depuis le rĂ©pertoire / . - Pendant un appel Pour activer/dĂ©sactiver le mode mains-libres . Pour appeler un combinĂ© en interne - Si vous n'avez que 2 combinĂ©s associĂ©s Ă la base . - Si vous avez plus de 2 combinĂ©s inscrits auprĂšs de la base / tapez le numĂ©ro du combinĂ©. - Pour appeler tous les combinĂ©s 9. Pour rĂ©aliser une confĂ©rence Ă trois pendant l'appel / INTERCOM / / ou pour sĂ©lectionner le numĂ©ro du combinĂ© ou tous les combinĂ©s / Ă partir du combinĂ© appelĂ© pour rĂ©pondre / appuyez longuement sur . RĂ©pertoire 50 entrĂ©es Enregistrer un contact dans le rĂ©pertoire / ou pour sĂ©lectionner REPERTOIRE / / / sĂ©lectionnez AJOUTER / tapez le nom du contact / / tapez le numĂ©ro de tĂ©lĂ©phone du contact / / choisir la melodie / . Pour affecter les mĂ©moires directes aux touches M1, M2, M3, 1, 2 & 3 / ou pour sĂ©lectionner REGL. COMB / / ou pour sĂ©lectionner MEM. DIRECTE / / ou pour sĂ©lectionner M1, ou M2, ou M3, ou TOUCHE 1, ou TOUCHE 2 ou TOUCHE 3 / / modifiez ou tapez le numĂ©ro / . RĂ©glages Vous pouvez personnaliser ce tĂ©lĂ©phone selon vos prĂ©fĂ©rences. Pour accĂ©der aux diffĂ©rentes possibilitĂ©s, appuyez sur . - Pour personnaliser un combinĂ© nom, mĂ©lodie, langue, etc. ou pour sĂ©lectionner REGL. COMB / . - Pour modifier le code PIN, associer un combinĂ©, le rĂ©initialiser ou pour sĂ©lectionner REGL. BASE / . EN CAS DE PROBLEME D'une maniĂšre gĂ©nĂ©rale, en cas de problĂšme, retirer les batteries dans tous les combinĂ©s. DĂ©connecter votre appareil. Attendre environ 1 minute. Reconnecter l'alimentation Ă©lectrique et rĂ©insĂ©rer les batteries. Si vous avez achetĂ© votre produit dans une agence Orange boutique, 1014, web Si vous dĂ©sirez bĂ©nĂ©ficier de conseils ou dâinformations quant Ă lâusage de ce tĂ©lĂ©phone ou en cas de panne, merci de contacter lâassistance technique dâorange en appelant le 3900. Ce service est gratuit, lâappel est au prix dâune communication classique selon votre abonnement, ou dĂ©comptĂ© de votre forfait. Le temps dâattente avant la mise en relation avec le conseiller est gratuite depuis les rĂ©seaux Orange. Si lâappel est passĂ© depuis un autre opĂ©rateur, consultez ses tarifs. Si vous avez achetĂ© votre tĂ©lĂ©phone hors Orange une assistance tĂ©lĂ©phonique est Ă votre disposition au 0820820217, du lundi au samedi de 8h00 Ă 19h00 appel facturĂ© selon le tarif en vigueur. SECURITE En l'absence d'alimentation secteur, vous ne pourrez pas passer ou recevoir des appels. En cas de fuite de gaz ou de tout autre danger d'explosion, n'utilisez pas votre tĂ©lĂ©phone pour appeler les autoritĂ©s responsables, Ă proximitĂ© de ce danger. N'ouvrez pas votre appareil ni son adaptateur secteur pour ne pas vous exposer Ă un risque de choc Ă©lectrique. N'essayez jamais d'ouvrir les batteries, elles contiennent des substances chimiques dangereuses. Votre poste tĂ©lĂ©phonique doit ĂȘtre installĂ© dans un endroit sec, Ă l'abri de la chaleur, de l'humiditĂ© et des rayons directs du soleil. Pour Ă©viter les interfĂ©rences radio, Ă©loignez le poste tĂ©lĂ©phonique d'au-moins 1 mĂštre de tout appareil Ă©lectrique et autre tĂ©lĂ©phone. ENVIRONNEMENT Ce symbole signifie que votre appareil Ă©lectronique hors d'usage doit ĂȘtre collectĂ© sĂ©parĂ©ment et non jetĂ© avec les dĂ©chets mĂ©nagers. Dans ce but, l'Union EuropĂ©enne a instituĂ© un systĂšme de collecte et de recyclage spĂ©cifique dont les fabricants ont la responsabilitĂ©. Aidez-nous Ă prĂ©server l'environnement dans lequel nous vivons ! CONFORMITE Le logo imprimĂ© sur l'appareil atteste que ce dernier est conforme aux exigences essentielles et Ă toutes les directives pertinentes. Vous pouvez consulter cette dĂ©claration de conformitĂ© sur notre site Web Le logo et le nom Alcatel sont des marques enregistrĂ©es d'Alcatel-Lucent et sont utilisĂ©es sous licence par Atlinks. ENGLISH FRANĂAIS Dans le cadre de notre engagement pour la prĂ©servation et le respect de l'environnement, nous incluons dans nos emballages des mini-guides. Vous trouverez la notice complĂšte ainsi qu'une aide en ligne sur notre site internet PREMIĂRE INSTALLATION Installation de votre tĂ©lĂ©phone - ProcĂ©dez aux divers branchements sur la base. Branchez le cĂąble de la ligne tĂ©lĂ©phonique sur votre BOX ou sur une prise murale Ă lâaide dâune prise tĂ©lĂ©phonique en T et branchez le cĂąble d'alimentation sur une prise secteur. - InsĂ©rez les batteries dans le combinĂ© ou les combinĂ©s version duo et trio. Avant de commencer Ă utiliser votre tĂ©lĂ©phone, mettez les batteries Ă charger pendant 15 heures. Touches du combinĂ© et de la base 1. Touche OK/Menu 2. Touche Retour / Secret / Interphone 3 & 4. Touche de navigation , 5. Touche Raccrocher/Quitter 6. 7. Touche Ă©toile -Pour verrouiller/dĂ©verrouiller le clavier; pour basculer appel interne et un appel externe; 8. Touche DĂ©crocher / appuyez pour activer/dĂ©sactiver le 9. Touche Recherche de combinĂ© / Association - Pour localiser le combinĂ© /pour dĂ©marrer la procĂ©dure d'association. Pour les modĂšles multicombinĂ©s, tous les combinĂ©s fournis sont dĂ©jĂ associĂ©s Ă la base. L'association n'est donc nĂ©cessaire que pour les combinĂ©s supplĂ©mentaires que vous achetez et pour les combinĂ©s dĂ©fectueux que vous devez remplacer. *Sous rĂ©serve d'abonnement et de disponibilitĂ© du service auprĂšs de l'opĂ©rateur de ligne fixe. Icones de l'Ă©cran Indique que les batteries sont complĂštement chargĂ©es. Indique que les batteries sont complĂštement dĂ©chargĂ©es. Indique qu'un appel externe est en cours ou a Ă©tĂ© mis en attente. L'icĂŽne clignote lorsque vous recevez un appel. Indique que vous avez reçu un message vocal*. Start Up Guide BEFORE 1st USE Connecting your phone - Connect plugs in corresponding sockets in the base station. Plug the telephone line into telephone socket and insert power plug in an electrical outlet. Insert batteries in Handset Before you start to use your telephone, charge batteries continuously for 15 hours. only use plug adapter supplied with the unit and rechargeable batteries with your phone Handset / Base Station Keys 1. OK/Menu key 2. Back/Mute/Intercom key 3 & 4. Navigation key , 5. Hang-up/Exit key 6. 7. 8. 9. Star key - To lock / unlock keypad; toggle between the external and Talk key / Activate loudspeaker Paging key - To locate handset / to start registration procedure. When multiple handsets are delivered, they are pre-registered on the base station. Handset registration is only necessary when you buy extra handsets or if a handset has become faulty. *Subject to subscription and availability of the service from the fixed line operator. Display icons Indicates battery is fully charged. Indicates battery is fully discharged. Indicates that an external call is connected or held. Icon blinks when receiving an incoming call. Indicates you have a new voice mail message*. Displays when the alarm clock is activated. Displays when handsfree is activated. Displays when ringer volume is turned off. Indicates that the handset is registered and within range of the base station. Icon disappears when the handset is out of range or is searching for a base. - - From call log list* / or / . Note You need to subscribe to Caller Line Identification service to be able to see the callerâs number or name in the call log. - - - - - From direct memories long press on KEY 1 or KEY 2 or KEY 3 or short press M1 in idle mode. - From phonebook - During a call , to activate/dsactivate handsfree . To make an internal call - If only 2 registered handsets . - If more than 2 registered handsets / enter the handset number. - To ring all handsets to intercom 9. To make a three-party conference call during call / INTERCOM / / or to select handset number or all handset / on the called handset to answer / long press Phonebook settings 50 entries To register in phonebook / or to select PHONEBOOK / / / select ADD / /enter name of contact / / enter number of contact / / select melody / . To register the direct memories in keys M1, M2, M3, 1, 2 & 3 / or select HS SETTINGS / / or select DIRECT MEM / / or select M1, M2, M3, KEY 1, KEY 2, KEY 3 / / edit or enter the number / . General settings This phone can be customized according to your preferences, to access the different possibilities press . - To customize handset name, melody, language,⊠or select HS SETTINGS / . - To change PIN, registration handset, reset or select BS SETTINGS / . TROUBLESHOOTING As a general rule, if a problem occurs, remove the batteries from all handsets for about 1 minute, then disconnect and reconnect the power supply to the base and reinstall the handset batteries. For more information, you can download full user guide or get on-line assistance SAFETY This telephone is not designed for Emergency calls when the main power fails. Do not use your telephone to notify a gas leak or other potential explosion hazard. Do not open your device or its power supply to avoid risk of electrical shock. Do not attempt to open the batteries, as they contain hazardous chemical substances. Your telephone must be located in a dry place away from hot, humide and direct sunlight CONFORMITY The logo printed on the products indicates the conformity with all essential requirements and all applicable directives. You can download the Declaration of Conformity from our website Alcatel Logo and Alcatel name are trademarks of Alcatel Lucent and used under license by Atlinks. ESPAĂOL Lea estas indicaciones antes de usar su telĂ©fono ConexiĂłn del telĂ©fono Conecte los enchufes en las tomas correspondientes en la estaciĂłn base. Conecte el cable de la lĂnea telefĂłnica en la toma telefĂłnica e inserte el adaptador de alimentaciĂłn a una toma de corriente. Coloque las baterĂas en el auricular. Antes de empezar a usar el telĂ©fono, asegĂșrese de que las baterĂas hayan sido cargadas totalmente durante 15 horas. Use siempre el adaptador de alimentaciĂłn y las baterĂas que se adjuntan en la caja. Iconos del auricular y de la estaciĂłn base 1. OK / Tecla de menĂș 2. Tecla AtrĂĄs / Borrar / Intercomunicador 3 & 4. Tecla de NavegaciĂłn , 5. Tecla Colgar / Salir 6. Tecla M1, M2, M3 7. 8. 9. Tecla de Asterisco - Bloquear / desbloquear el teclado; cambiar entre llamadas internas y externas Tecla Hablar / Tecla de Manos libres Tecla localizador de telĂ©fono - Para localizar el telĂ©fono proceso de Cuando varios telĂ©fonos se entregan, estĂĄn pre-registrados en la estaciĂłn base. El registro del auricular es Ășnicamente necesario cuando se compran auriculares extra o en el caso de un auricular defectuoso. *Sujeto a suscripciĂłn y disponibilidad de servicio del operador de la lĂnea fija. 3 touches dâaccĂšs direct M1, M2, M3 pour appeler automatiquement le numĂ©ro enregistrĂ©. - - Touche 0 en mode dĂ©crochĂ© appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour composer un flash; Touches 1, 2, 3 en mode veille/dĂ©croher appuyez et maintenez enfoncĂ©e pour composer le numĂ©ro affectĂ© Ă la touche correspondante. Sur la touche 1 accĂšs par dĂ©faut au 3103 messagerie vocale dâOrange* AllumĂ© fixe lorsque vous activez la fontion rĂ©veil. Clignote lorsque le rĂ©veil se dĂ©clenche. S'affiche sur l'Ă©cran lorsque vous passez en mode mains-libres Le nombre de barres est proportionnel Ă la qualitĂ© du signal. Plus le signal est faible, plus le nombre de barres affichĂ©es sur lâĂ©cran est faible. Lorsque le combinĂ© est hors de portĂ©e ou recherche sa base, lâĂ©cran nâafiche aucune barre. AllumĂ© lorsque vous avez reçu un nouvel appel. Ăteint lorsque vous avez consultĂ© le journal des appels. ou appuyez sur M1, M2 ou M3. REPERTOIRE Pour les modĂšles Duo et Trio, le rĂ©pertorie, le journal des appels et le dernier numĂ©ro enregistrĂ© pour rappel sont communs Ă tous les combinĂ©s. - Puissance dâemission maximale 24dBm - Plage de frĂ©quence 1800-1900MHz M1, M2, M3 keys - Long press 0 key - Recall flash to access to operator serivces* On when you receive a new call. Off when you viewed the call log. or M2 or M3 / / or . PHONEBOOK For Duo and Trio models, the phonebook, call log list and redial number saved in the phone are common to all handsets. condition. To avoid radio signal interference, place the phone at least 1 meter away from other electrical appliances or other phones. ENVIRONMENT This symbol means that your inoperative electronic appliance must be collected separately and not mixed with the household European Union has implemented a specific collection and recycling system for which producers are responsible. Help us protect the environment in which we live! - Maximum Output Power NTP 24dBm - Frequency Range 1880 â 1900MHz - Pulse y mantenga pulsado Tecla 0 - Flash Accede a los servicios del operator* / / / ou / - / / Branchement du chargeur modĂšles duo/trio Branchez l'adaptateur secteur sur une prise secteur 230 V CA, 50 Hz. entre un S'affiche sur l'Ă©cran lorsque vous coupez la sonnerie. SPĂCIFICATIONS TECHNIQUES PortĂ©e en champ libre Jusqu'Ă 300 mĂštres* PortĂ©e en intĂ©rieur Jusqu'Ă 50 mĂštres* Autonomie des batteries du combinĂ© valeurs moyennes 8 heures en conversation** 100 heures en veille** Nombre de combinĂ©s Jusqu'Ă 5 Communication entre combinĂ©s Oui ConfĂ©rence Ă trois 1 correspondant externe + 2 correspondants internes Oui Alimentation Ă©lectrique/ Adaptateur de la base/Chargeur Adaptateur de la base ModĂšle VT04EEU06045/S003IV0600045/ RJ-AS060450E002 EntrĂ©e 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A Sortie 6 V CC/450 mA Adaptateur du chargeur ModĂšle VT04EEU06045/S003IV0600045/ RJ-AS060450E002 EntrĂ©e 100-240 V/50-60 Hz/0,15 A Sortie 6 V CC/450 mA Utilisez uniquement votre tĂ©lĂ©phone. Courant alternatif monophasĂ©, excluant les installations informatiques rĂ©gies par la norme EN60950-1. Attention selon cette norme, la tension du rĂ©seau est considĂ©rĂ©e comme dangereuse. Connexion tĂ©lĂ©phonique Connexion Ă une ligne tĂ©lĂ©phonique analogique de classe TRT3 tension du rĂ©seau des tĂ©lĂ©communications, conformĂ©ment Ă la norme EN60 950-1. Batteries AAA â 1,2 V NiMH rechargeables Utilisez uniquement les batteries fournies avec votre tĂ©lĂ©phone. Lâutilisation dâun autre type de batteries vous expose Ă un risque d'explosion. Eliminez vos batteries usagĂ©es conformĂ©ment aux rĂšgles de protection de l'environnement en vigueur dans votre rĂ©gion. TempĂ©ratures de fonctionnement Entre 5°C et 40°C * Variable en fonction de l'environnement. ** DonnĂ©es dĂ©pendantes de la charge initiale des batteries. ! Ne pas utiliser votre poste tĂ©lĂ©phonique pour signaler une fuite de gaz Ă proximitĂ© de cette fuite. En cas dâorage, il est prĂ©conisĂ© de ne pas utiliser cet appareil. GARANTIE Vous ĂȘtes priĂ© de lire attentivement le guide dâutilisation inclus dans ce coffret. Le produit Alcatel F580-S et Alcatel F580-S duo/trio est un Ă©quipement agréé conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation europĂ©enne, attestĂ© par le marquage CE. Le produit que vous venez dâacheter est un produit technologique, il doit ĂȘtre manipulĂ© avec soin. A noter vous disposez dâune garantie lĂ©gale sur ce produit conformĂ©ment Ă la rĂ©glementation applicable Ă la vente des biens de consommation dans le pays dans lequel vous avez effectuĂ© cet achat. Pour toute information relative Ă cette garantie lĂ©gale, veuillez vous adresser Ă votre revendeur. Sans prĂ©judice de la garantie lĂ©gale dont les produits bĂ©nĂ©ficient, ATLINKS garantit que le produit figurant dans le prĂ©sent coffret est conforme Ă ses spĂ©cifications techniques figurant dans le guide dâutilisation inclus dans le prĂ©sent coffret, et ce pendant une pĂ©riode de garantie, comptĂ©e Ă partir de la date dâachat du Produit neuf, la date figurant sur votre facture ou votre ticket de caisse oĂč est indiquĂ© le nom de votre revendeur faisant foi, et Ă©gale Ă Vingt quatre 24 mois pour lâappareil tĂ©lĂ©phonique, Ă lâexclusion des consommables, accessoires et batteries. Pour toute rĂ©clamation au titre de cette garantie pendant la pĂ©riode de garantie, vous devez retourner le Produit au complet, auprĂšs de votre revendeur, accompagnĂ© de la preuve dâachat, constituĂ©e par la facture ou le ticket de caisse Ă©mis par votre revendeur, indiquant le lieu de lâachat et le numĂ©ro de sĂ©rie du Produit, suivant lâapparition ou la dĂ©couverte de la dĂ©fectuositĂ©. ATLINKS sâengage Ă rĂ©parer tout Ă©lĂ©ment dĂ©fectueux du fait dâun vice de conception, de matiĂšre ou de fabrication, Ă ses frais, ou Ă le remplacer, Ă ses frais, par un Ă©lĂ©ment identique ou au moins Ă©quivalent en termes de fonctionnalitĂ©s et de performances. Si la rĂ©paration ou le remplacement sâavĂšrent impossibles Ă des conditions commerciales normales, le Produit vous sera remboursĂ© ou remplacĂ© par un Produit Ă©quivalent. Dans la limite maximum autorisĂ©e par le droit applicable, le produit ou lâĂ©lĂ©ment de remplacement, qui peut ĂȘtre neuf ou reconditionnĂ©, est garanti pendant une pĂ©riode de quatre vingt dix 90 jours Ă compter de la date de rĂ©paration ou jusquâĂ la date de fin de la pĂ©riode de garantie initiale si cette derniĂšre est supĂ©rieure Ă quatre vingt dix 90 jours, Ă©tant prĂ©cisĂ© que toute pĂ©riode dâimmobilisation du Produit dâau moins sept 7 jours sâajoutera Ă la durĂ©e de garantie restant Ă courir. internal calls registro PrĂ©cautions dâemploi Pour disposer de la portĂ©e maximale et pour rĂ©duire les interfĂ©rences, voici quelques recommandations qui vous seront trĂšs utiles pour choisir le meilleur emplacement pour votre base. âą Choisissez un emplacement intĂ©rieur pratique, en hauteur et central, sans obstacle entre le combinĂ© et la base. âą La base doit ĂȘtre Ă©loignĂ©e d'autres appareils Ă©lectroniques tels qu'une tĂ©lĂ©vision, un four Ă micro-ondes, une radio, un ordinateur, un appareil sans fil ou un autre tĂ©lĂ©phone âą Ne posez pas la base en face d'un Ă©metteur de frĂ©quences radio, par exemple l'antenne extĂ©rieure d'une station Ă©mettrice pour tĂ©lĂ©phones portables. âą Ăvitez de brancher la base sur la mĂȘme ligne Ă©lectrique qu'un gros appareil Ă©lectromĂ©nager pour Ă©viter le risque potentiel d' de dĂ©placer Si la qualitĂ© de rĂ©ception est insuffisante, essayez de dĂ©placer la base Ă un autre endroit. La portĂ©e maximale peut ĂȘtre moindre que celle annoncĂ©e selon l'environnement et divers facteurs structurels. La portĂ©e en intĂ©rieur est normalement moindre que la portĂ©e l'appareil ou la base sur une autre prise secteur. Cette garantie ne sâapplique pas dans les cas suivants Installation ou utilisation non conforme aux instructions figurant dans le guide de lâutilisateur, - Mauvais branchement ou utilisation anormale du Produit, notamment avec des accessoires non compatibles, comme indiquĂ© sur le guide dâutilisation, - Produit ouvert, modifiĂ© ou remplacĂ© au moyen de piĂšces non agréées, numĂ©ro de sĂ©rie effacĂ©, illisible, dĂ©tĂ©riorĂ©, - Usure normale, y compris lâusure normale des accessoires, batteries et Ă©crans, - Non respect des normes techniques et de sĂ©curitĂ© en vigueur dans la zone gĂ©ographique dâutilisation, - Produit ayant subi un choc ou une chute, - Produit dĂ©tĂ©riorĂ© par la foudre, une surtension Ă©lectrique, une source de chaleur ou des rayonnements, un dĂ©gĂąt des eaux, lâexposition Ă des conditions de tempĂ©rature, dâhumiditĂ© ou autres conditions ambiantes excessives ou toute autre cause extĂ©rieure au produit, - Une nĂ©gligence ou un entretien dĂ©fectueux, - - Une intervention, une modification ou une rĂ©paration effectuĂ©es par une personne non agréée par ATLINKS. Si le Produit retournĂ© nâest pas couvert par la garantie, vous recevrez un devis de rĂ©paration qui mentionnera le coĂ»t dâanalyse et les frais de transport qui vous seront facturĂ©s si vous souhaitez que le Produit vous soit retournĂ©. Cette garantie est valable dans le pays dans lequel vous avez rĂ©guliĂšrement achetĂ© le Produit, Ă condition que ce pays soit un membre de lâUnion EuropĂ©enne. Sous rĂ©serve des dispositions lĂ©gales en vigueur, toutes garanties autres que celle dĂ©crite aux prĂ©sentes sont expressĂ©ment exclues. DANS LA MESURE MAXIMUM AUTORISEE PAR LA LOI APPLICABLE, A LA PRESENTE GARANTIE EST, EXCLUSIVE DE TOUTES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU IMPLICITES, Y COMPRIS MAIS DE MANIERE NON LIMITATIVE, DES GARANTIES DE QUALITE MARCHANDE OU DâADAPTATION A UN OBJET PARTICULIER; B ATLINKS DECLINE TOUTE RESPONSABILITE POUR PERTE OU DETERIORATION DE DONNEES, PERTE DâUSAGE MANQUE A GAGNER, PERTE DE CHANCE, DE CHIFFRE DâAFFAIRES OU DE REVENUS, PERTES DâEXPLOITATION, DOMMAGES INDIRECTS, IMMATERIELS, CONSECUTIFS OU INCIDENTS; C LA RESPONSABILITE DâATLINKS EST LIMITEE A LA VALEUR DâACHAT DU PRODUIT, SAUF FAUTE LOURDE OU INTENTIONELLE, ET SAUF DOMMAGE CORPOREL. sans fil. en extĂ©rieur. Set language and flashtime to operate correctly on your network / or select REGL. COMB / / or select LANGUE / / or select your desired language / . / or select BS SETTINGS / / or select FLASH TIME / / or select SHORT / MEDIUM or LONG / . Using the phone Receive and end a call - / Make a call either before or after dialing your number From redial list . - - - - Pendant un appel mains libres. F580-S / F580-S DUO / F580-S Trio utilisez uniquement lâadaptateur qui vous a ete fourni avec la base et avec les batteries rechargeable de votre telephone. les adaptateurs fournis avec
Consultez gratuitement le manuel de la marque Alcatel F860 ici. Ce manuel appartient Ă la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phones et a Ă©tĂ© Ă©valuĂ© par 1 personnes avec une moyenne de Ce manuel est disponible dans les langues suivantes Anglais. Vous avez une question sur le F860 de la marque Alcatel ou avez-vous besoin dâaide? Posez votre question iciSpĂ©cifications du F860 de la marque Alcatel Vous trouverez ci-dessous les spĂ©cifications du produit et les spĂ©cifications du manuel du Alcatel F860. GĂ©nĂ©ralitĂ©s Marque Alcatel ModĂšle F860 Produit TĂ©lĂ©phone EAN 3700601423396 Langue Anglais Type de fichier Mode dâemploi PDF reprĂ©sentation / rĂ©alisation Type TĂ©lĂ©phone analog/dect RĂ©pondeur intĂ©grĂ© Non Type de combinĂ© CombinĂ© sans fil PortĂ©e maximum intĂ©rieur 50 m PorteĂ© maximum extĂ©rieur 300 m Nombre de sonneries 10 Nombre de niveaux de volume rĂ©glables Ă la main 5 Design Type de montage Bureau Couleur du produit Noir TĂ©lĂ©phone des personnes ĂągĂ©es - CaractĂ©ristiques du tĂ©lĂ©phone Haut-parleur Oui CapacitĂ© du rĂ©pertoire 100 entrĂ©es Emplacement du composeur CombinĂ© Gestion d'appel Identification de l'appelant Oui Blocage d'appel Oui CaractĂ©ristiques de gestion Commande de volume Boutons Ăcran Ăcran integrĂ© Oui Ăcran backlight Oui Nombre de ligne affichĂ©es 2 lignes ConnectivitĂ© Puissance Type de batterie AAA Nombre de batteries prises en charge 2 Technologie batterie Hybrides nickel-mĂ©tal NiMH CapacitĂ© de la batterie 300 mAh Temps de communication 10 h Autonomie en veille 100 h Poids et dimensions Dimensions du combinĂ© LxPxH 22 x 48 x 164 mm Dimensions de base 87 x 102 x 58 mm Contenu de l'emballage Nombre de combinĂ©s inclus - voir plus
Vous ne parvenez pas Ă personnaliser l'annonce du rĂ©pondeur. La petite lumiĂšre ne clignote pas quand vous avez un appel. Pour savoir comment personnaliser l'annonce de votre rĂ©pondeur trĂšs facilement et activer la lumiĂšre dont vous avez besoin, consultez le mode d'emploi de votre ALCATEL F580. Vous y parviendrez grĂące aux informations que vous y trouverez. Vous ne savez pas comment brancher votre tĂ©lĂ©phone. Vous avez besoin d'aide. Vous voulez changer la sonnerie et augmenter son volume, mais vous ne savez pas comment faire. La notice d'utilisation de votre ALCATEL F580 vous indiquera comment brancher correctement votre tĂ©lĂ©phone. Vous pourrez aussi mettre la sonnerie de votre choix et changer le volume. TĂ©lĂ©chargez votre notice ! TĂ©lĂ©chargement gratuit et sans inscription de tous types de documents pour mieux utiliser votre tĂ©lĂ©phone fixe ALCATEL F580 mode d'emploi, notice d'utilisation, manuel d'instruction. Cette notice a Ă©tĂ© ajoutĂ©e le Mardi 8 Aout 2016. Si vous n'ĂȘtes pas certain de votre rĂ©fĂ©rences, vous pouvez retrouvez toutes les autres notices pour la catĂ©gorie TĂ©lĂ©phone fixe Alcatel. Le mode d'emploi tĂ©lĂ©phone fixe ALCATEL F580 vous rend serviceCliquez sur le bouton orange pour lancer le tĂ©lĂ©chargement du mode d'emploi ALCATEL F580. La notice ALCATEL est en Français. Le tĂ©lĂ©chargement peut durer plus d'une minute, la notice fait 1986 Ko.
alcatel f580 s duo mode d emploi